日式【和菓子】的【豆知識】知道了品嚐起來就會更美味哦!
2019.09.25哈娜
被登錄在【世界文化遺產】當中的日本和食,不僅是包含拉麵、壽司等鹹食,羊羹、蕨餅、三色麻糬等甜點也更是不可或缺的一環,而在日本點心類和食,又被稱作為【和菓子】(WAGASHI)。
今天要介紹的是這些【和菓子】原料、醬料和搭配茶飲的特色,有機會到日本旅行,也請不要忘記親自驗證看看隱藏在細節裡的和菓子特色,感受更豐富的味覺體驗哦!
今天要介紹的是這些【和菓子】原料、醬料和搭配茶飲的特色,有機會到日本旅行,也請不要忘記親自驗證看看隱藏在細節裡的和菓子特色,感受更豐富的味覺體驗哦!
① 【紅豆泥】大哉問!原來豆沙還被細分出這麼多種類!?
日本商店街內常見的【銅鑼燒】、【鯛魚燒】,最基本的口味裡,絕對會一款叫做【あずき】(AZUKI,中譯:紅豆)口味。身為紅豆生產大國的日本,甚至還有以紅豆作為主原料的和菓子【羊羹】。
但是可曾注意過,有些包裝上會標示【こしあん】(KOSHIAN,中譯:紅豆泥)或【粒あん】(TUBUAN,中譯:紅豆粒),明明都是紅豆,究竟差別在哪裡呢?最簡單的方式是從【外觀】分辨,【紅豆泥】是指已經失去紅豆本身的顆粒感,而【紅豆粒】還是能明顯看出一顆一顆紅豆的原貌。
會有這樣的差異原因在於製作方式,【紅豆泥】是將紅豆加熱後,去除紅豆外皮再加入砂糖搗餡,因此口感比較滑順,常常被應用於各式麻糬類的內部餡料;相反的【紅豆粒】則是少了除外皮這道工程,能吃出紅豆的顆粒感,常被加入在甜湯、或是餅乾的夾心。
口味上【紅豆泥】的甜味感會比【紅豆粒】再明顯一些,甜食控在選擇時記得多留意喲!
但是可曾注意過,有些包裝上會標示【こしあん】(KOSHIAN,中譯:紅豆泥)或【粒あん】(TUBUAN,中譯:紅豆粒),明明都是紅豆,究竟差別在哪裡呢?最簡單的方式是從【外觀】分辨,【紅豆泥】是指已經失去紅豆本身的顆粒感,而【紅豆粒】還是能明顯看出一顆一顆紅豆的原貌。
會有這樣的差異原因在於製作方式,【紅豆泥】是將紅豆加熱後,去除紅豆外皮再加入砂糖搗餡,因此口感比較滑順,常常被應用於各式麻糬類的內部餡料;相反的【紅豆粒】則是少了除外皮這道工程,能吃出紅豆的顆粒感,常被加入在甜湯、或是餅乾的夾心。
口味上【紅豆泥】的甜味感會比【紅豆粒】再明顯一些,甜食控在選擇時記得多留意喲!
② 【白玉粉】(SHIRATAMAKO)、【米粉】(KOMEKO)、【片栗粉】(KATAKURIKO)Q軟口感的極深奧祕!?
常常看到日本超市或超商的甜點架上,一排各式各樣外表看似大同小異的【麻糬類】甜點,甚至是吃下了肚還不知道它們彼此間連製作的原料都大不相同。
在日本最常見的【和菓子】原料,分別是【片栗粉】(KATAKURIKO,中譯:太白粉)、【米粉】(KOMEKO,中譯:蓬萊米粉)、以及【白玉粉】(SHIRATAMAKO,中譯:糯米粉)。【片栗粉】最接近台灣俗稱的【太白粉】,唯一不同的是不需要另外加熱就能直接用於甜點外層裹粉,在料理上則常常用來做勾芡。
而【米粉】則是由蓬萊米作為原料,保留良好的彈力,最常拿來做日式【柏餅】、【草餅】、以及經由水蒸製成的【饅頭】類,口感上比較有嚼勁。【白玉粉】則是由糯米粉作為原料,具有較強的延展性,像是日劇或動漫中常出現會烤久會發泡的【年糕】就是它所製成的。另外,從名稱也可略知一二,無論是甜品裡的小湯圓、亦或是三顆一串的日式糰子,也都是由白玉粉為原料製作而成的哦!
在日本最常見的【和菓子】原料,分別是【片栗粉】(KATAKURIKO,中譯:太白粉)、【米粉】(KOMEKO,中譯:蓬萊米粉)、以及【白玉粉】(SHIRATAMAKO,中譯:糯米粉)。【片栗粉】最接近台灣俗稱的【太白粉】,唯一不同的是不需要另外加熱就能直接用於甜點外層裹粉,在料理上則常常用來做勾芡。
而【米粉】則是由蓬萊米作為原料,保留良好的彈力,最常拿來做日式【柏餅】、【草餅】、以及經由水蒸製成的【饅頭】類,口感上比較有嚼勁。【白玉粉】則是由糯米粉作為原料,具有較強的延展性,像是日劇或動漫中常出現會烤久會發泡的【年糕】就是它所製成的。另外,從名稱也可略知一二,無論是甜品裡的小湯圓、亦或是三顆一串的日式糰子,也都是由白玉粉為原料製作而成的哦!
③ 調味選擇百百種!只有最適合自己的口味
前一段提到的是【和菓子】的主體,本段開始介紹在日本常見的各式甜味調味料。先想像自己手上正有一碗裝有顆顆晶瑩渾圓的糰子,日本人在食用時會有那些佐料可以選擇呢?
最常見的不外乎是【きな粉】(KINAKO,中譯:黃豆粉)、【みたらし】(MITARASHI,中譯:甜醬油)、【ごまだれ】(GOMADARE,中譯:日式黑芝麻醬)這三種。【きな粉】是將黃豆加熱後磨成粉狀,再與粉糖混合而成,有黃豆炒熟後的獨特香氣,應用範圍相當廣,撒在寒天上或是冰淇淋上都非常適合。
【みたらし】則是甜醬油,鹹鹹甜甜的口感讓人欲罷不能。有些店家會提供現場煮的淋在剛烤好的麻糬上,焦香濃郁的口感會在齒頰間久久停留,吃下幸福感十足。
【ごまだれ】所指的是黑芝麻醬,日本的芝麻醬和台灣打成泥狀的不大相同,仍維持一定的顆粒感,混入砂糖,讓品嚐的人能親自在口中細嚼出芝麻濃厚的香氣。作為大福餅的內餡或裹在糰子外皮都非常適合。
最常見的不外乎是【きな粉】(KINAKO,中譯:黃豆粉)、【みたらし】(MITARASHI,中譯:甜醬油)、【ごまだれ】(GOMADARE,中譯:日式黑芝麻醬)這三種。【きな粉】是將黃豆加熱後磨成粉狀,再與粉糖混合而成,有黃豆炒熟後的獨特香氣,應用範圍相當廣,撒在寒天上或是冰淇淋上都非常適合。
【みたらし】則是甜醬油,鹹鹹甜甜的口感讓人欲罷不能。有些店家會提供現場煮的淋在剛烤好的麻糬上,焦香濃郁的口感會在齒頰間久久停留,吃下幸福感十足。
【ごまだれ】所指的是黑芝麻醬,日本的芝麻醬和台灣打成泥狀的不大相同,仍維持一定的顆粒感,混入砂糖,讓品嚐的人能親自在口中細嚼出芝麻濃厚的香氣。作為大福餅的內餡或裹在糰子外皮都非常適合。
④ 【日本茶】與【和菓子】的絕妙關係,喝對茶美味更加分!
講起日本茶可能第一個會想到的都是【抹茶】,但其實【玄米茶】(GENMAICHA)、【ほうじ茶】(HOUJICHA),也是日本和菓子的好朋友!
從茶種分類時,綠茶和【ほうじ茶】(HOUJICHA)其實是比較接近的,後者又名為【烘培茶】,兩者使用的茶葉原料相同。最大的差別是在於乾燥的過程,相對於綠茶以蒸、炒的方式乾燥,【烘培茶】則是以較高溫的方式,加熱至茶葉顏色偏向棕色,同時也揮發掉更多的咖啡因成分。
【玄米茶】則是將【玄米】(GENMAI,中譯:糙米)乾燥後混合綠茶茶葉的茶品,味道上帶有一層淡淡的米香,蓋過綠茶的苦味,回甘也比較明顯,另外近年來在發揮的健康效果上也受到不少人關注。
推薦的喝法是,如果食用偏甜的和菓子,則建議搭上茶香較濃的【ほうじ茶】或是抹茶中和;配上鹹鹹甜甜的和菓子,則配上【玄米茶】打造更多層次的口感。當然建議都不要搭配含糖的茶類,才能喝出最原始的好味道哦!
從茶種分類時,綠茶和【ほうじ茶】(HOUJICHA)其實是比較接近的,後者又名為【烘培茶】,兩者使用的茶葉原料相同。最大的差別是在於乾燥的過程,相對於綠茶以蒸、炒的方式乾燥,【烘培茶】則是以較高溫的方式,加熱至茶葉顏色偏向棕色,同時也揮發掉更多的咖啡因成分。
【玄米茶】則是將【玄米】(GENMAI,中譯:糙米)乾燥後混合綠茶茶葉的茶品,味道上帶有一層淡淡的米香,蓋過綠茶的苦味,回甘也比較明顯,另外近年來在發揮的健康效果上也受到不少人關注。
推薦的喝法是,如果食用偏甜的和菓子,則建議搭上茶香較濃的【ほうじ茶】或是抹茶中和;配上鹹鹹甜甜的和菓子,則配上【玄米茶】打造更多層次的口感。當然建議都不要搭配含糖的茶類,才能喝出最原始的好味道哦!
結語
以上介紹了四個在吃・喝上面須注意的【和菓子】小知識,無論是日常的超商、超市或是到高級宴會料理都能見到它們的蹤影,了解之後相信每一次品嚐都將變得更美味。