在林業之町ー【那賀町】學習傳承的手藝
2018.12.20旅色編輯部
雖然能實現木造高樓建築的新建材CLT正受到矚目,但另一方面,以林業維生的城鎮,因為木材的需要大幅減少而正走向衰退,瀕臨村落消失的危機。有9成的面積都被森林圍繞的林業之町ー【德島縣・那賀町】,也是抱有此煩腦的山間地區之一。但在那裡,有著因為不方便的地利環境,而得以綿延傳承的生活起始點。
想不想踏上這個可以一邊感受被用心編織的生活步調,一邊思考人生的旅程呢?!
text&photo:前田知里
想不想踏上這個可以一邊感受被用心編織的生活步調,一邊思考人生的旅程呢?!
text&photo:前田知里
林業之町ー【德島縣・那賀町】
【德島縣・那賀町】,位在有眾多IT企業分區辦公室的神山町對面,從德島市區出發車程約1小時,從大阪出發約3小時的距離。是合併了5個市町村後所形成的一個町,開車從這頭穿越至另一頭約需2小時。被標高1,000m以上的山群圍繞,面積9成以上是森林,此外像是將山谷縫起來一般,居民散落居住在山谷中的聚落。
知道這個町的契機是,之前在跳蚤市場裡偶然買下的冊子【じいとばあから学ぶこと〜small good things】。冊子中寫著有關山中藥草以及炭燒、食品保存還有手藝的知識。整個就像是時間暫停在昭和30年代的世界。讓我超想去這邊看看!因此下定決心,並與作者取得聯繫,到達當地之後,一直以來用黑白畫面想像的生活方式,在豐富的大自然中,以彩色畫面之姿存活著。
『じいとばあから学ぶこと』(2011年 ZiVASAN Project 出版/¥823)
在衰敗中的林業旁邊,有著製作雜穀的水車小屋還正在被使用著,燒炭小屋中聚集了男女老少一邊聊天一邊製作木炭。使用紙的原料構樹的纖維搓揉出絲線的工作,是一段讓人頭昏的過程。但就算如此,忘卻了繁忙的都市生活後,就能感受到風的聲音以及在森林中流過的水,使人不禁重新思考,到底怎樣的生活才稱得上是豐富的人生。
這次就要介紹,正因為是不便的地理環境,而得以承襲的豐富文化以及學習到的智慧及教訓。
在衰敗中的林業旁邊,有著製作雜穀的水車小屋還正在被使用著,燒炭小屋中聚集了男女老少一邊聊天一邊製作木炭。使用紙的原料構樹的纖維搓揉出絲線的工作,是一段讓人頭昏的過程。但就算如此,忘卻了繁忙的都市生活後,就能感受到風的聲音以及在森林中流過的水,使人不禁重新思考,到底怎樣的生活才稱得上是豐富的人生。
這次就要介紹,正因為是不便的地理環境,而得以承襲的豐富文化以及學習到的智慧及教訓。
用構樹製成的古代紡織品【しらたえ】(SHIRATAE)
在萬葉集中出現的【しらたえ】(SHIRATAE),是指使用構樹所織成的太布(指使用棉花以外織成的布)。早期,在那賀町據說如果是男性到山中工作賺錢,女性擅長織布的家庭,就會被稱作是一個好家庭。
其製作方法是,在1年中最寒冷的1月裡,將構樹拿去蒸並剝去樹皮的【カジ蒸し】(KAJIMUSHI)。
其製作方法是,在1年中最寒冷的1月裡,將構樹拿去蒸並剝去樹皮的【カジ蒸し】(KAJIMUSHI)。
正在曬乾所剝下的樹皮
收成之後的構樹田
之後的過程主要都是線的製作。被說是【線的製作大約佔8成】的太布製作關鍵就是線,為了要製作出同樣粗細的線,所以要拆掉太粗的部分,再重新接上,就這樣重複製作線的過程。
之後的過程主要都是線的製作。被說是【線的製作大約佔8成】的太布製作關鍵就是線,為了要製作出同樣粗細的線,所以要拆掉太粗的部分,再重新接上,就這樣重複製作線的過程。
當時我也請他們讓我加入製作,真的是一個極需耐心的工作。如果接得不好,在織的過程中線就會斷掉。這裡的奶奶們,就算在這個已經很容易購買到衣服的時代,但作為生活的一部分,自然一直持續到現在的手感,聽說還是存在著。
現在的衣服,會隨時間經過降低其價值,但太布則是會隨時間而變得符合身型,使其價值上升。這種不會使用後丟棄且可以保留一輩子的衣服製作法,在現代這個時代還能繼續被傳承讓我印象深刻。
存在【生きがい工房】,【太布庵】會在每週二舉行織太布的活動,有事前預約的話就可以參觀。
現在的衣服,會隨時間經過降低其價值,但太布則是會隨時間而變得符合身型,使其價值上升。這種不會使用後丟棄且可以保留一輩子的衣服製作法,在現代這個時代還能繼續被傳承讓我印象深刻。
存在【生きがい工房】,【太布庵】會在每週二舉行織太布的活動,有事前預約的話就可以參觀。
詳情請洽
・太布庵
地址:徳島県那賀郡那賀町木頭和無田字イワツシ1
電話:0884-68-2386(只限週二)
・太布庵
地址:徳島県那賀郡那賀町木頭和無田字イワツシ1
電話:0884-68-2386(只限週二)
傳達山中生活技術的燒炭小屋
說到養蠶、織布、燒炭,在早期,是山區農村中常見的生活產業。直到昭和30年代左右,木炭都還是生活中不可或缺的東西。早期會在採集炭的原木附近的地點旁,建造可以住宿的燒炭小屋,需要木頭就移動到窯場。隨著生活方式的改變,以想向下個世代傳達,正在急速消失的山中存活技術以及智慧為目的,因而聚集在一起的伙伴們所建造的就是【おららの炭焼き小屋】。
炭火因為比遠紅外線效果更能製作出美味的料理,因此最近又再次受到矚目,也有來自旅館及餐廳的需求。
照片提供:equallab
不只是燒炭的方法,也能學習疏伐和建造小屋的方法,其他還能學習到河中娛樂、山中娛樂等在山裡生活的方法(參觀需預約・面議)。
詳情請洽
・おららの炭焼き小屋
地址:徳島県那賀郡那賀町木頭北川船谷
電話:050-8800-7240
不只是燒炭的方法,也能學習疏伐和建造小屋的方法,其他還能學習到河中娛樂、山中娛樂等在山裡生活的方法(參觀需預約・面議)。
詳情請洽
・おららの炭焼き小屋
地址:徳島県那賀郡那賀町木頭北川船谷
電話:050-8800-7240
會介紹【婆婆】給你喔!與80歲奶奶共同經營的GUEST HOUSE
最後想推薦給大家的是,位在那賀町木澤地區,屋齡有150年的山中獨棟住宿【杉の子ゲストハウス】(SUGINOKO GUEST HOUSE)。木澤地區,連在那賀町中也算是位於深山中的地點,是連町中的人都會說【那邊超冷的,應該很辛苦吧!】這種程度的秘境中的秘境。
老闆桑高仁志先生,是作為【地域おこし協力隊】,(指地方振興協力隊由從外地來的人,幫助地方居民維持並強化當地的工作)的一員移居至那賀町,自己當起工匠改建已有150年歷史的民房,並在2016年開始營業GUEST HOUSE,與住在附近的80多歲的惠美子小姐2人一起經營。
老闆桑高仁志先生,是作為【地域おこし協力隊】,(指地方振興協力隊由從外地來的人,幫助地方居民維持並強化當地的工作)的一員移居至那賀町,自己當起工匠改建已有150年歷史的民房,並在2016年開始營業GUEST HOUSE,與住在附近的80多歲的惠美子小姐2人一起經營。
照片提供:桑高仁志
【能幫您介紹30位『婆婆』。請選擇您喜愛的奶奶】(桑高先生)。
這裡的特色,就是會介紹教授手藝及食譜的【婆婆】。就像是在鄉下經常會有介紹未婚男性給從都市來的女性一樣,但介紹【婆婆】還真是第一次聽到。
這裡的特色,就是會介紹教授手藝及食譜的【婆婆】。就像是在鄉下經常會有介紹未婚男性給從都市來的女性一樣,但介紹【婆婆】還真是第一次聽到。
年齡80歲至90歲的這些奶奶們知識相當淵博。在物資貧乏的時代,是每樣東西都要下功夫且完全用手工製作的世代,像是會教授如何打蕎麥麵以及用冬天摘取的茶葉,製作被稱為寒茶的茶,或是從甘藷製作成蒟蒻的方法等。說到這個地區的奶奶們的故事,就能看出桑高先生對這個地區的熱愛。希望讓獨居的奶奶們,能與外來的年輕人一起活動,構築一個相互需要的共生關係。
屋內擺設。
照片提供:桑高仁志
照片提供:桑高仁志
照片提供:桑高仁志
詢問處
・杉の子ゲストハウス(SUGINOKO GUEST HOUSE)
電話:080-6537-9319
※也能在預約網站上預約
詢問處
・杉の子ゲストハウス(SUGINOKO GUEST HOUSE)
電話:080-6537-9319
※也能在預約網站上預約
結語
【那賀町】在這個技術日益革新繁忙的現代社會中,有著選擇了所謂不變的自由的人們的身影。
對我來說,那並不是被時代遺落的價值觀,反而更是充滿能邁向豐富生活的啟示。大家想不想在那賀町中,尋找那緩慢流逝屬於自己的時間呢?
對我來說,那並不是被時代遺落的價值觀,反而更是充滿能邁向豐富生活的啟示。大家想不想在那賀町中,尋找那緩慢流逝屬於自己的時間呢?